Categoría: Español

Artículos escritos en español.


  • Por puro accidente ha caído en mis manos un diccionario de bolsillo inglés-español de los años 60 que me ha retrotraído a los tiempos de las películas del landismo. No por el diccionario en sí (los idiomas cambian, pero cuarenta años no son nada para todo un señor diccionario), sino por un pequeño apéndice llamado…

    Sigue leyendo →


  • En la anterior entrada surgió el peliagudo asunto de la Ley de Moore. La denominación de ley le otorga un rango que no tiene, pues no es más principio natural que el de Peter o la ley de Murphy. Pero —o precisamente— este paralelismo me hace dudar. ¿Paparruchas? En realidad, la ley de Moore es…

    Sigue leyendo →


  • El superordenador BlueGene/L ha estado ocupado últimamente con una simulación interesante: la del córtex cerebral de un ratón. Los reporteros de ciencia suelen cometer errores de bulto con frecuencia, y esta no es una excepción: si observáis con atención el artículo (y sus traducciones/copias en español) comprobaréis como se habla de “medio cerebro de un…

    Sigue leyendo →


  • En una nota amarga, hoy me he desayunado leyendo este artículo sobre mártires, inexactamente o no llamados, de la Guerra Civil. Quienquiera que conozca, poco o mucho, el ambiente político en mi país podrá pensar mal (sí, sí, Honni soit qui mal y pense) y decirse “por qué ahora”. Yo sólo quiero reflexionar sobre la…

    Sigue leyendo →


  • ¿Demasiados enlaces en tus artículos? ¿Te gustaría ofrecer a tus lectores acceso fácil a todos los enlaces de tus entradas, junto con resúmenes de sus contenidos? ¿Una especie de bibliografía automática para tu bitácora? ¡Estás en el sitio adecuado! Los bibliolinks son una herramienta que, por medio de oscuras manipulaciones del DOM y un poco…

    Sigue leyendo →


  • La blogosfera española está triste. ¿Qué tendrá la blogosfera? El idioma es un accidente del destino, la traducción automática está por todas partes y la importancia relativa de la lengua del creador de contenidos disminuye cada día. Ahora bien, verter información de una lengua a otra puede ser aún una tarea que requiera de cerebros…

    Sigue leyendo →